-
1 kein Wässerchen trüben können
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > kein Wässerchen trüben können
-
2 kein Wässerchen trüben können
(umgangssprachlich) no haber roto nunca un plato -
3 Wässerchen
Wässerchen〈o.; Wässerchens, Wässerchen〉♦voorbeelden: -
4 trüben
-
5 trüben
'tryːbənv1) ( Flüssigkeit) enturbiar2) (fig: Stimmung) turbar, empañartrüben ['try:bən]1 dig (Flüssigkeit) enturbiar; (Glas) empañar; kein Wässerchen trüben können (umgangssprachlich) no haber roto nunca un plato2 dig(Freude, Erinnerung) nublar2 dig (Himmel) oscurecersetransitives Verb1. [Verhältnis, Wasser] enturbiar2. [Bewusstsein, Blick] ofuscar————————sich trüben reflexives Verb -
6 Wässerchen
( Plural Wässerchen) das -
7 Wässerchen
n <-s, -> уменьш от Wasser водичка; ручеёк; речушкаkein Wässerchen trüben können* разг — (кто-л) и воды не замутит; (кто-л) и мухи не обидит; тише воды ниже травы
См. также в других словарях:
Kein Wässerchen trüben können — Die umgangssprachliche Redewendung mit der Bedeutung »völlig harmlos sein; nichts Böses oder Unrechtes tun können« hat ihren Ursprung in einer »Äsopischen Fabel« des römischen Fabeldichters Phädrus (✝ um 50 n. Chr.). Darin wirft ein Wolf, der… … Universal-Lexikon
Wässerchen — Wodka; Vodka; Bächlein; Rinnsal * * * Wạ̈s|ser|chen 〈n. 14〉 kleiner Wasserlauf, Bächlein ● er sieht aus, er tut, als ob er kein Wässerchen trüben könnte 〈fig.〉 er sieht unschuldig, harmlos aus, tut unschuldig, harmlos * * * Wạ̈s|ser|chen, das; s … Universal-Lexikon
Wasser — Bis dahin läuft noch viel Wasser den Berg (Bach) hinunter (auch: den Rhein, Main, die Elbe u.a. hinunter – je nach der Landschaft wechselt in der Redensart der Fluß): es wird noch viel Zeit vergehen, bis das Erwartete eintritt; niederdeutsch ›Bet … Das Wörterbuch der Idiome
Liste geflügelter Worte/K — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
trüb — Im trüben fischen: aus unklarer Lage Vorteil ziehen, bei dunklen und nicht ganz einwandfreien Geschäften seinen Profit machen; früher gern in Beziehung auf das öffentliche und staatliche Leben gebraucht in der Bedeutung: die gemeine Not oder die… … Das Wörterbuch der Idiome
Wasser — Wasser: Das gemeingerm. Substantiv mhd. waz̧z̧er, ahd. waz̧z̧ar, got. watō, engl. water, schwed. vatten geht auf idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Genitiv *udnés »Wasser« zurück. Vgl. aus anderen idg. Sprachen griech. hýdōr »Wasser« (↑ hydro..., ↑ Hydro … Das Herkunftswörterbuch
Lamm — Sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen: alles geduldig mit sich geschehen lassen, die höchste Strafe erleiden, ohne den Versuch einer Rechtfertigung oder Verteidigung zu unternehmen (vgl. französisch ›se laisser conduire comme un agneau … Das Wörterbuch der Idiome
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon